有金錢上的困擾的人很多

很多人急用錢卻求助無門 有時候就走上不好的借錢管道..

所以我今天分享了一個合法的借錢管道給大家

http://goo.gl/URy8ZL

(X)Once you ha

台中借錢管道

ve the decision, please let me know. I’m going to tell my supervisor.

(O)I have decided not to spend a great deal of money on this research project.

說明:當你有事需要告知比自己位階高的人士(在家中是父母,職場裡就是長官或老闆),最好用inform來取代tell,因為I’m going to tell較像是小孩子跟人吵架要去告狀時的用語。

工商時報【湯名潔】

由世界公民文化中心提供

(O)Once you have the decision, please let me know. I’ll have to inform my supervisor.

句型1:I’m going to tell my parents/boss/supervisor...

一旦你有了決定,請讓我知道,我必須稟報主管

台南身分證借款



說明:「成熟」意味著作決定時不會只憑情緒,更多了理性的考慮。don’t want to只強調「不想」,那是情緒,如能改成have decided not to,就加入了深思熟慮的味道。

比較以下兩句的語氣

桃園身分證借款



句型2:I don’t want to (do something)...

我上個洗手間,你可以在我不在時,就開始討論。

我不想

雲林借錢管道

花一大筆錢在這項研究計畫上。

很多人學到的英文停留在高中、國中甚至國小程度,用語沒有經過「社會化」洗禮,直白、孩子氣,或者禮貌僵硬過了頭,若是運用在私生活也就罷了,出現在職場中,就很不得體。以下三種孩子氣句型,請試著避免在正式場合使用:

我已決定不要花一大筆錢在這項研究計畫上。

一旦你有了決定,請讓我知道,我要去告訴主管。

句型3:Can I be excused, please?

比較以下兩句的語氣:

(X)Can I be excused, please? You may kick off the discussion without me.

拜託,我能去上個洗手間嗎?你可以在我不在時,就開始討論。

(O)I have to go. You may kick off the discussion without me.

(X)I don’t want to spend a great deal o

南投身分證借款

f money on this research project.

說明:開會時想去上廁所,不需要講得太明白,直截了當地說I have to go,對方就能意會,像是在懇求的can I be excused,是美國中、小學生舉手問老師可否暫退的語言,則大可不必了。

世界公民Weekly

比較以下兩句的語氣:
3D2C1FD4C082E1BE
arrow
arrow

    t321jrt3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()